Трансляция данных

В проекте транслируется 5 типов данных:

  1. Трансляция примечаний – библиотека примечаний (Google-Таблица);
  2. Трансляция семейств – файл-транслятор RVT;
  3. Трансляция легенд – для переноса легенд между моделями. Необходимо загрузить передаваемые семейства в модель и затем произвести копирование легенды с обозначениями, через функцию копировать/вставить;
  4. Трансляция спецификаций из проекта в проект – инструментом копирование (работает только при копировании на открытых 3D-видах проектов). При копировании важно следить за связанными файлами, а именно, если в копируемой спецификации использовались связанные файлы, то эти файлы скопируются в другой проект и их надо будет удалять;
  5. Трансляция параметров / шаблонов / видов / фильтров – инструментом «Копировать стандарты проекта».

Работа с библиотекой примечаний

Подготовка Google-Таблицы

Для оперативной трансляции изменений типовых примечаний на листах применяется алгоритм трансляции с помощью Google-Таблицы.

На старте нового проекта DD/DM создает Google-Таблицу для трансляции примечаний, документ заполняется на все модели в рамках одного раздела (АР, КР или ТХ) и одной стадии (ОПР, ПД или РД). В Google-Таблице создаются отдельные листы для трансляции примечаний с названиями: «Примечания» и «Общие данные».

Формат названия Google-таблицы: «Номер проекта_Стадия_Раздел_Транслятор примечаний».

Пример: 10346_Р_АР_Транслятор примечаний.

Шаблон Google-Таблицы см. по ссылке.

Примечание

Названия листов должны быть именно такими, в противном случае плагин не отработает.

Благодаря хранению всех примечаний в одном месте – DD/DM могут отслеживать изменения и актуализировать примечания, а затем транслировать во все модели. Ответственным за актуальность и обновления примечаний является DM в зависимости от раздела по ходу развития проекта.

Пример Google-Таблицы для трансляции примечаний представлен ниже:

Рисунок 4.2.1.8.1 – Google-Таблица Транслятор примечаний

В первом столбце таблицы указывается номер примечания. Столбец «Многострочный контейнер» содержит текст, который будет располагаться на листе. В столбец «Комментарий» вносится вспомогательная информация для проектировщика, например, имя листа, на котором размещается примечание, или описание видов, к которым относится примечание. Данный столбец заполняется в свободной форме.

Создание легенды

Для создания примечаний необходимо использовать Легенду из-за ограничений выноса всех остальных видов на листы.

Примечание

Вид, разрез, фрагмент и подобное можно вынести лишь на один лист в единственном экземпляре. Легенда является исключением, она может быть размещена неограниченное количество раз на нескольких листах.

Порядок действий:

  • на вкладке «Вид» выбрать Легенду:
Рисунок 4.2.1.8.2 – Расположение легенды на вкладке

  • Присвоить имя легенде, правила наименования см. раздел Правила наименования;
  • Внутрь легенды вынести семейство для трансляции примечаний, см. раздел ниже;
  • Вынести легенду на лист: «Свойства видового экрана» – «Без названия».

Работа с семейством для трансляции примечаний

В проект на необходимую легенду выносится заранее подгруженное в шаблон семейство «Контейнер для примечаний», расположенное в категории «Аннотационные обозначения»:

Рисунок 4.2.1.8.3 – Наименование семейства и типоразмеров

В случае, если семейство отсутствует в проекте, его можно подгрузить самостоятельно по пути: \\DSCLOUD\00_Processes_bim\02_Семейства\00_ЦБ\2021\01_Оформление\04_Общие\02_Типовые аннотации\ТА_Контейнер для примечаний.rfa

У семейства предусмотрены четыре ходовых типоразмера: размер строк 185 и 300 мм; шрифт текста сжатый и несжатый. Для создания нового типоразмера необходимо обратиться к BPM.

При нажатии на семейство появляются границы рамки, а также основные параметры:

Рисунок 4.2.1.8.4 – Вид семейства в проекте

Примечания транслируются автоматизированным способом через скрипт Dynamo (см. раздел ОБЩ_02_Транслятор для примечаний). Для того, чтобы скрипт корректно работал, в семействе «Контейнер для примечаний» необходимо заполнить параметры. Принцип работы такой: DD/DM в таблице выбирает примечание и вносит его номер из столбца с названием «Номер» в параметр «Номер»:

Рисунок 4.2.1.8.5 – Заполняемый проектировщиком параметр

Параметры «Общие данные» и «Примечания» в группе «Другая» отвечают за то, с какого листа Google-Таблицы скрипт внесет текст в семейство.

Примечание

Группа «Другая» в версии Revit 23 года и ранее называется «Прочее».

Рисунок 4.2.1.8.6 – Параметры «Общие данные» и «Примечания»

В параметр «Многострочный контейнер» скриптом записывается текст примечаний из одноименного столбца Google-Таблицы. В параметр «2. Многострочный контейнер» автоматически записывается текст из столбца «Комментарий» Google-Таблицы. Для его записи также необходимо нажать галочку «2 столбец» в группе «Другая», в противном случае скрипт не обновит данные в семействе и сам текст не будет отображаться на виде. Данный параметр служит как вспомогательный для проектировщиков для возможности отслеживания корректного расположения примечания на листах, то есть сопоставления описания видов, к которым относится примечание, и видов, которые вынесены на лист.

Параметры категории «Размеры» отвечают за расположение вспомогательного текста параметра «2. Многострочный контейнер» относительно основного примечания.

Рисунок 4.2.1.8.7 – Параметры размеров и «2 столбец»

Далее запускается скрипт и «Контейнер для примечания» автоматически заполняется:

Рисунок 4.2.1.8.8 – Результат

Работа с файлом-транслятором RVT

Файл-транслятор создаётся BPM перед началом проекта. Все типоразмеры всех семейств должны храниться в файл-трансляторе. Это основная библиотека, где происходит обмен данными и хранение всех единичных типоразмеров.

В случае необходимости загрузки семейства в проект стоит убедиться, что оно не загружено в файл-транслятор. Если элемента в файле-трансляторе нет, то сделать запрос BPM, который найдет семейство в библиотеке и загрузит в файл-транслятор. DD загружает новые семейства в проект из файла-транслятора.

Важно: не допускается создание новых типоразмеров в рабочей модели проекта без последующей трансляции. Если необходимо обновить параметры типоразмера или создать новый, то рекомендуется сначала обновить в файле-трансляторе, после чего новый или обновленный типоразмер транслируется в рабочие модели.

Для трансляции могут использоваться плагины, уточнять у BPM.

Схема работы с транслятором представлена на Рисунок 4.2.1.8.7.

Рисунок 4.2.1.8.9 – Схема работы с транслятором

Копирование/обновление семейств в проекте

Для обновления семейств в проекте рекомендуется следующее:

  1. Перетащить файлы семейств в окно проекта из ЦБ, либо из проектной папки с семействами.
Рисунок 4.2.1.8.10 – Копирование/обновление семейств в проекте

Важно: запрещено загружать семейства из других проектов без согласования с BPM.

Для копирования типоразмеров семейств между моделями проекта допустимо 3 варианта:

  1. Для Загружаемых семейств (каркас несущий, колонны, двери, оборудование и т.д.) – через окно редактирования семейств – «Загрузить в проект и закрыть» — «Закрыть без сохранения»;
Рисунок 4.2.1.8.11 – Копирования типоразмеров семейств между проектами 1 вариант

2. Для Системных семейств (стены, кровли, перекрытия, ограждения и т.д.) – через «Управление» — «Копировать стандарты проекта»;

Рисунок 4.2.1.8.12 – Копирования типоразмеров семейств между проектами 2 вариант

3. С помощью плагина ModPlus «Копирование элементов».

Рисунок 4.2.1.8.13 – Копирования типоразмеров семейств между проектами 3 вариант

3 приведенных способа копируют не только семейство, но и созданные в нем типоразмеры. При копировании происходит совмещение типоразмеров проекта.

Важно: запрещено добавлять семейство в проект, копируя его из одного диспетчера в другой.

Рисунок 4.2.1.8.14 – Запрещено копировать семейства из диспетчера проекта

При попытке неправильно скопировать семейство появится предупреждение:

Рисунок 4.2.1.8.15 – Предупреждение

Удаление дубликатов семейств

В обязанности DD входит удаление дубликатов из диспетчера проекта.

Чтобы удалить дубликат, необходимо нажать правой кнопкой мыши на семейство в диспетчере проекта – «удалить»

Если семейство используется в проекте, то необходимо поступить одним из следующих способов:

Если в проекте размещены типоразмеры оригинального и дублирующего семейства – заменить типоразмеры дублирующего семейства на типоразмеры оригинального, затем удалить дублирующее семейство.

Если в проекте размещены типоразмеры только дублирующего семейства – удалить оригинальное, переименовать дублирующее и заменить на семейство из ЦБ.

Заменить типоразмеры дублирующего семейства на оригинальное возможно вручную, либо с помощью плагина ModPlus «Исправление дубликатов».

Рисунок 4.2.1.8.16 – Исправление дубликатов

Замена типоразмера в группе возможно только через режим редактирования группы.

Была ли статья полезной?